Polysemy Index for Nouns: an Experiment on Italian using the PAROLE SIMPLE CLIPS Lexical Database
نویسندگان
چکیده
An experiment is presented to induce a set of polysemous basic type alternations (such as ANIMAL-FOOD, or BUILDING-INSTITUTION) by deriving them from the sense alternations found in an existing lexical resource. The paper builds on previous work and applies those results to the Italian lexicon PAROLE SIMPLE CLIPS. The new results show how the set of frequent type alternations that can be induced from the lexicon is partly different from the set of polysemy relations selected and explicitly applied by lexicographers when building it. The analysis of mismatches shows that frequent type alternations do not always correspond to prototypical polysemy relations, nevertheless the proposed methodology represents a useful tool offered to lexicographers to systematically check for possible gaps in their resource.
منابع مشابه
Mapping Concrete Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet: Methodology and Results
This paper describes a work in progress aiming at linking the two largest Italian lexical-semantic databases ItalWordNet and PAROLE-SIMPLE-CLIPS. The adopted linking methodology, the software tool devised and implemented for this purpose and the results of the first mapping phase regarding 1OrderEntities are illustrated here.
متن کاملConverting the PAROLE SIMPLE CLIPS lexicon into RDF with lemon
This paper describes the publication and linking of (parts of) PAROLE SIMPLE CLIPS (PSC), a large scale Italian lexicon, to the Semantic Web and the Linked Data cloud using the lemon model. The main challenge of the conversion is discussed, namely the reconciliation between the PSC semantic structure which contains richly encoded semantic information, following the qualia structure of the Gener...
متن کاملSTO: A Danish Lexicon Resource - Ready for Applications
$EVWUDFWW This paper deals with the STO lexicon, the most comprehensive computational lexicon of Danish developed for NLP/HLT applications, which is now ready for use. Danish was one of the 12 EU-languages participating in the LE-PAROLE and SIMPLE projects; therefore it was obvious to continue this work building on our experience obtained from these projects. The material for Danish produced wi...
متن کاملMapping Events and Abstract Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet
In the few last years, due to the increasing importance of the web, both computational tools and resources need to be more and more visible and easily accessible to a vast community of scholars, students and researchers. Furthermore, high quality lexical resources are crucially required for a wide range of HLT-NLP applications, among which word sense disambiguation. Vast and consistent electron...
متن کاملSimple_PLUS: a network of lexical semantic relations
The present article deals with the Italian lexical-semantic database Simple_PLUS and focuses on its essential core, i.e. the network of lexical semantic relations. This lexical resource builds on Parole-Simple-Clips, a four-layered electronic lexicon of Italian, founded on the SIMPLE model. Simple_PLUS consists of 30,000 semantic entries, partly imported from the source lexicon and partly newly...
متن کامل